Кто отец марии захаровой. Мария Захарова (МИД РФ) – биография, фото, личная жизнь, семья, муж, рост, вес

Имя: Захарова Мария Владимировна. Дата рождения: 24 декабря 1975 года. Место рождения: Москва, СССР.

Детство и образование

Российский политический деятель родилась в декабре 1975 года в семье дипломатов. Отец - Владимир Юрьевич Захаров - востоковед, специалист по китайскому языку и литературе, дипломат. Много лет проработал в посольстве СССР, а затем и в посольстве России в столице КНР. С 2014 года является старшим преподавателем в НИУ ВШЭ. Мать Марии Захаровой по возвращении из Китая стала научным сотрудником в столичном Музее изобразительных искусств им. А.С.Пушкина. Супруги Захаровы выпустили серию детских книг.

Все детство девочки прошло в Китае, где и зародилась ее любовь к истории и востоку. Длительное пребывание в Пекине оставило свой неизгладимый след и повлияло на характер Марии. «Я помню свои детские воспоминания – это было испытание. К жизни «золотой молодежи» это точно не относилось», - поделилась в одном из своих интервью Захарова.

В школе училась старательно, изучала китайский язык. На данный момент в совершенстве владеет китайским и английским языками.

О школьных годах Захаровой известно лишь, что она была прилежной ученицей, с детства мечтала заниматься такой же бурной и серьезной работой, как и ее отец. По словам самой Захаровой, любимой ее передачей в юные годы была «Международная панорама», где обсуждались события, происходившие за рубежом.

После того, как Мария окончила школу, семья Захаровых вернулась на родину. В столице Мария, не раздумывая, поступила на факультет международной журналистики МГИМО (специализации «Востоковедение» и «Журналистика»). Будучи студенткой пятого курса, была направлена на практику в российское посольство в Китае, который ей с детства был знаком.

В 2003 году Мария защитила диссертацию в РУДН и получила степень кандидата исторических наук.

Политическая карьера

В дипломатическом представительстве РФ в Китае старательную и талантливую Марию заметили и пригласили на работу в Министерство иностранных дел РФ.

Первым местом ее работы в 1998 году стала редакция журнала МИДа России «Дипломатический вестник», хотя сама девушка рассчитывала на иной исход. По ее словам, она готовилась стать китаистом, востоковедом. Но сложилось так, что когда она пришла в МИД, мест на это направление не было, и ее взяли в пресс-службу. Для нее это стало серьезным ударом, так как всю жизнь она настраивала себя на другой карьерный путь.

На назначенном посту девушка обрела множество полезных связей, в том числе знакомство с Александром Яковенко, который в дальнейшем стал первым заместителем министра иностранных дел РФ.

Молодая сотрудница быстро осваивалась в рабочей обстановке, и спустя некоторое время была переведена в департамент печати и информации. А в 2003 году стала начальником департамента, специализирующегося на мониторинге СМИ. На этой должности Захарова проработала пару лет, после чего ее ждало очередное повышение. На этот раз Захарова была переведена в Нью-Йорк. Там она стала главой постоянного представительства России при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.

По прошествии трех лет Мария Владимировна вернулась на прежнее место работы в Москву.

В 2011 году она была назначена заместителем руководителя отдела в департаменте информации и печати МИД России. В 2015 году она получила новое назначение и возглавила это структурное подразделение МИДа, сменив Яковенко. Захарова стала первой женщиной в истории ведомства, занявшей этот пост.

С этого момента политик часто появлялась на публике, общалась с прессой, выступала на брифингах. Не упускала возможности Захарова высказать свое мнение в социальных сетях и по поводу наиболее острых проблем.

Женщина-политик занималась курированием вопросов обеспечения организации и проведения брифингов официального представителя Министерства, записей в интернет-ресурсах от имени МИДа, а также формированием информационной поддержки Сергея Лаврова во время его заграничных поездок.

В конце декабря 2015 года российскому политику было присвоено звание Чрезвычайного и Полномочного посланника второго класса, что является дипломатическим рангом высокого уровня.

Личная жизнь

Мария Захарова вышла замуж в 2005 году во время работы в Нью-Йорке. Ее избранником стал предприниматель Андрей Макаров. Свадьба состоялась в Америке. В одном из своих интервью политик рассказала, что на церемонии не было гостей – только они с мужем. Андрей и Мария воспитывают дочь Марьяну, которая родилась в 2010 году.

В свободное время Мария пишет стихи и увлекается созданием миниатюрных интерьеров. Мария Владимировна уже написала две песни, одна из них сейчас входит в репертуар Александра Когана. Другая, при участии Максима Фадеева, была исполнена и взята в продакш участницей проекта "Голос" Наргиз Закировой.

Семья

Мария Захарова замужем, имеет несовершеннолетнюю дочь Марьяну.

Родители Захаровой – советские дипломаты. Отец - Владимир Юрьевич Захаров - востоковед. В настоящее время работает с Национальным исследовательским университетом "Высшая школа экономики".

Биография

В 1998 году окончила факультет международной журналистики МГИМО по специальностям "востоковедение" и "журналистика". Практику проходила в посольстве России в Пекине.

В 2003 году Захарова защитила кандидатскую диссертацию в Российском университете дружбы народов на тему "Трансформация осмысления символики празднования традиционного нового года в современном Китае. Последняя четверть XX века".

С 1998 года - сотрудник редакции журнала "Дипломатический вестник" МИД РФ, затем в Департаменте информации и печати МИД России.

С 2003 по 2005 год - руководитель отдела в Департаменте информации и печати МИД России.

С 2005 по 2008 год работала пресс-секретарем Постоянного представительства РФ при ООН в Нью-Йорке.

С 2008 по 2011 год - руководитель отдела в Департаменте информации и печати МИД России.

Мария Захарова - одиниз самых цитируемых российских дипломатов. Её часто сравнивают с Джен Псаки (официальным представителем Госдепа США до 31 марта 2015).

10 августа 2015 года приказом по Министерству иностранных дел Российской Федерации Захарова назначена директором Департамента информации и печати. Захарова стала первой женщиной в истории ведомства, занявшей эту должность.

Владеет английским и китайским языками. Имеет дипломатический ранг - Чрезвычайный и Полномочный Посланник 2 класса.

Скандалы, слухи

Мария Захарова подвергалась критике со стороны радиостанции "Свобода" за собственный публицистический стиль, который называли агрессивным и сравнивали с публикациями советских газет на международные события.

30 декабря 2015 года Захарова едва не сорвала эфир программы "Особое мнение" на радиостанции "Эхо Москвы". Гостем программы был польский журналист Вацлав Радзивинович , который согласно формату должен давать собственную оценку на главные новости дня. В ходе обсуждения вопроса о лишении Радзивиновича российской аккредитации в студии появилась сама Мария Захарова, не заявленная как участник программы, но приглашённая на эфир главным редактором .

В марте 2016 года обозреватель газеты "Ведомости" Михаил Оверченко обратил внимание на дипломатический инцидент с участием Марии Захаровой, которая посчитала сказанную представителем Госдепа Марком Тоннером фразу put up or shut up (означающую предпринять действие, чтобы выполнить то, о чём говорят, либо перестать говорить об этом) грубым оскорблением в адрес РФ, призвав его приказывать заткнуться своим коллегам.

По мнению западных СМИ, Захарова - "сексуальная и умная блондинка", внешность которой - "тонкая дипломатическая провокация". Такое мнение высказало немецкое издание Stern в посвященной Захаровой статье.

Издание назвало представителя МИД РФ "сексуальной бестией".

По мнению Stern, Мария Захарова продемонстрировала, что можно одновременно сочетать женственность и красоту с успешностью и даже жесткостью.

Внимание немецких журналистов привлек внимание недавний инцидент с корреспондентами московской редакции Reuters. Мария Захарова в буквальном смысле выставила на посмешище журналистов британского агентства в связи с сообщением Reuters о том, что Россия якобы займется подготовкой процесса реформирования в Сирии.

Следует отметить, что Захарова также является активным блогером , и регулярно выкладывает в Сеть свои фотографии, которые не всегда носят "дипломатический характер".

Впрочем, страсть к модным шляпкам, дорогим курортам и ежедневным "лукам" в Instagram пока никак не отразилась на профессиональной деятельности российского дипломата.

Мария Захарова и ее дочь Марьяна – что это за загадочный ребенок? Правда ли, что она гражданка США?


Личная жизнь российских чиновников скрыта за семью замками – одни считают, что для безопасности, другие – чтоб нажитое добро подальше от глаз народных скрыть. Кроме того, есть тенденция среди особо патриотичных депутатов отправлять свои семьи в Америку или Европу, чтобы вызывает справедливый ропот общества.

Что известно о семье Марии Захаровой? Куда меньше, чем о Путине – все замалчивается самым жестким образом, несмотря на то, что глава Департамента и печати МИДа ведет инстаграм и публикует посты в социальных сетях.

Что известно про дочку

Дочь Марии Захаровой Марьяна родилась 30 июля 2010 года. В этом году ей исполнится 10 лет. Девочка учится в закрытом заведении, родители стараются дать ей хорошее образование, обучают иностранным языкам.

Несмотря на плотный график, Мария Захарова свою дочку в одиночестве не бросает, и на нянек не спихивает. Известно, что недавно они побывали в больнице, где девочка дразнила рыбку.

Год назад Марьяну Захарову покусала собака в Севастополе. Они прогуливались по Приморскому бульвару, девочка наклонилась, чтобы погладить собаку, и та её куснула пряма в лицо.

Дальнейшую госпитализацию российские СМИ написали в очень топорном «совковом» духе. Якобы врачи не знали, что это дочка Марии Захаровой, но поскольку требовалась срочная медицинская помощь, девочку отправили отдельным бортом МСЧ в Москву.

Конечно, будь на месте Марьяны обычная девочка – сидеть бы ей с мамой в очереди, лечиться обычными средствами в местных ободранных больницах, и никто бы не стал жечь тонны керосина ради одного покусанного ребенка.

Является ли дочка гражданской США?

Слухи о том, что дочка Захаровой является гражданкой США – небеспочвенны. Во-первых, именно в Америке Захарова вышла замуж за таинственного Андрея Михайловича Макарова.

А это еще одно красивое фото со свадьбы, символизирующее всю полноту платонической любви современной российской дипломатии уже внутри консульства.

Тем не менее, по официальным источникам Мария Захарова работала в США с 2005 по 2008 год, то есть, до рождения дочери. А муж, по словам Марии, «отечественный и после свадьбы улетел назад» в Россию.

Ключевой вопрос – где родила Мария Захарова свою дочку Марьяну. Если она это сделала в США, что вполне вероятно, то дочка имеет второе гражданство Америки. Если в России – то тогда на американское гражданство она претендовать не может. Понятно, что рожают в США очень многие российские известные женщины, как из желания подарить своим детям надежное будущее, так и из соображений безопасности.

Но даже если Марьяна Захарова (Макарова) имеет американский паспорт, вряд ли когда-нибудь ее мама в этом признается.

Кем является муж Марии Захаровой?

Вторая загадочная фигура в личной жизни российского дипломата – муж. О нем известно только то, что он предприниматель из России и зовут его Макаров Андрей Михайлович.

В Москве нашлись два предпринимателя с таким именем. Один из них является управляющим ООО с уставным капиталом в 10 тысяч рублей, другой – ИП, занимающийся мелкой розничной торговлей. Вряд ли Андрей Макаров является крупным бизнесменом, возможно, он где-то состоит учредителем.

Декларацию о доходах Мария Захарова публиковать отказывается, однако, известно, что доходы чиновников в МИДе составляют от 6,8 до 31 миллионов рублей в год. При таких доходах супруг Захаровой может вовсе не работать.

Захарова давно развелась и снова вышла замуж?

Фотографий с Андреем Макаровым у Захаровой не было достаточно давно. В связи с этим поползли слухи о разводе.

Еще одна версия, выдвигаемая некоторыми СМИ. Выше приведена фотография вроде как счастливой семьи на отдыхе. Лицо «мужа» размыто.

А вот фотография Захаровой с директором пиар-отдела «Мегафона» Петром Лидовым. Очевидно, что на двух фотографиях один и тот же мужчина. Возможно, он и есть новый муж Захаровой.

Сама пара, правда, от этого открещивается, даже появилось сообщение, что они «просто дружат домами». Однако, это довольно странная дружба с соседом, которому можно запросто сесть на шею в коротких шортах. При этом видно, что дочь Марьяна растерянно улыбается, и не сказать, что излучает большую радость от шалостей соседского «дяди» и его фривольного поведения по отношению к матери.

Конечно, правда о личной жизни Марии Захаровой неминуемо рано или поздно выльется в Сеть. Особенно, учитывая, что дочь Марьяна подрастает, и вскоре начнет больше общаться с окружающими.

«Могендовид» Мариамь Захаровой
или Внимательность превыше всего!

«Родители Захаровой — дипломаты».

Сразу вспомнился Владимир Вольфович с его незабываемым: «мама русская, отец юрист».
А тут сразу оба — дипломаты.
Судя по комментариям к статье, формирование нации дорогих россиян идет успешно».
http://www.e-news.su/in-russia/77533-mariya-vladimirovna-zaharova.html

+ + +
Начало здесь:

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁΛόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁΛόγος

Сегодня мне прислали скриншот комментария некоего «Михаила Черновола», размещённого на сайте газеты «Завтра». Обычно я такое не комментирую и вообще не обращаю внимание. Но по целому ряду причин я сделаю исключение для этих слов:»… у этой Маши на груди на золотой цепочке красовался не символ христианства, а «Могендовид» — шестиконечная звезда, звезда Давида».

Помню классе во втором принесла из школы новое слово — «еврей». Мама спросила, понимаю ли я смысл. Я ответила, что не понимаю, и так говорили ребята, но помню, что оно по созвучию напомнило слово «ливрея». Мама посадила меня, семилетнего ребёнка на колени и сказала: «Это такая национальность. Французы — это тоже национальность, и китайцы, и украинцы. Вот мы — русские. В мире живут разные люди, и национальностей очень много. У них разные языки, разные танцы, разные сказки. Они могут жить в разных странах или в одной стране». Все было понятно, и я уже собралась слезть с колен. «Но я хочу рассказать тебе одну очень важную вещь. К сожалению, ты ещё услышишь немало нехороших вещей о разных национальностях. Есть люди, которые будут говорить, что одна национальность хорошая, а другая плохая. Один народ лучше или хуже другого. Это неправда. В каждом народе есть хорошие и плохие. Запомни это. И что бы ты ни услышала, знай, что не бывает плохих или хороших национальностей, бывают плохие или хорошие люди», — сказала мама. Потом подумала и добавила:»Раз ты сегодня узнала это новое для тебя слово, то я хочу, чтобы ты понимала его смысл». «Я поняла, мама, ты же объяснила», — торопилась я по своим делам. Но мама сказала:»Нет, не до конца. Ты русская. И мы с папой русские, а твой дед наполовину украинец. Мы говорим и думаем по-русски и живём как русские. Но ты появилась на свет благодаря врачу, который был евреем. И если бы не он, то неизвестно, как бы все сложилось у нас, у русских. Запомни это навсегда. И никогда не допускай, чтобы при тебе унижали людей других национальностей». И я запомнила. Наверное, потому что это были очень простые слова, очень понятный пример. Или просто потому что у меня такая мама. Я запомнила их навсегда.

Лет в 20 я оказалась в Израиле — это была однодневная экскурсия на теплоходе во время недельного отдыха на Кипре, куда нас с мамой вывез её брат. Эти несколько часов в Иерусалиме и Вифлееме перевернули мою жизнь. Полностью. В ней появилась религия. Не вера. Она была и раньше, в виде интуитивного ощущения, предчувствия и даже понимания. Но все это было какое-то… языческое, что ли. А там обожгло. Этого заряда хватает до сих пор. Все воспоминания свежи и даже осязаемы. Ещё находясь в Вифлиеме я сказала, что пройду в Москве все обряды. И дядя, тогда нам очень финансово помогавший, в одном из местных ювелирных магазинов купил мне ту самую золотую цепочку, которая на мне всегда. Вернувшись в Москву я покрестилась. С тех пор я православная, в том смысле, что стараюсь ею быть. На тыльной стороне моего маленького крестика, который был куплен в арабской лавке и который со мной всегда, написано «Иерусалим».

Наша религия запрещает ненависть. Она за неё наказывает. Но во мне есть то, что по-английски называется objective hate, а по-русски, забыв о пафосе, наверное, можно выразить известным «ярость благородная». Я ненавижу все виды национализма (от расовой дискриминации до религиозной нетерпимости), я ненавижу, когда унижают или травят, неважно кого. А ещё я ненавижу глупость и тупую злобу, которые способны увидеть звезду Давида не то что в цветке или снежинке, но даже в формуле бензола.

Когда я думала о том, кого попросить быть крестными моей дочки, то у меня было два заветных желания. Первое. Чтобы эти люди были добрыми и любили смеяться. Второе. Чтобы они, по возможности, представляли разные национальности или жили в разных странах. Чтобы мой ребёнок с самого раннего детства, как с моим молоком, впитывал богатство и разнообразие этого мира и улыбался. Чтобы границы, цвет кожи, различия культур никогда не были для неё преградами. Считайте это моим личным вкладом в борьбу с национализмом.

Мне повезло. Наш крестный папа грузин. Искрометный и жизнерадостный, и очень добрый, несмотря на то, что из-за национального вопроса, скорее всего, никогда больше не увидит любимый и родной для его семьи Сухуми, Сухум. Наша крестная мама, даже не знаю, кто по национальности (судя по яркой красоте, там всего намешано), живёт в НЙ, и когда мы собираемся все вместе, Марьяна с упоением играет с её сыном, рождённым в браке с жгучим бразильцем. А наша няня, вложившая в Марьяну душу, армянка. Крутой замес. «Михаила Черновола» бы разорвало;)) (ttps://www.facebook.com/)

Типичная реакция Русского Рунета:

«Здесь, я думаю, Маше также очень помогло бы знакомство не только с национальностью доктора мамы, но и с национальностью бабушек и дедушек своих родителей, как мамы, так и папы, так и прочих родственников. И я уверен, что она бы исполнилась еще большей благодарностью к евреям за то, что появилась на этот свет и Нам с Вами были бы куда более понятны ее израильские религиозные прозрения, вспыхнувшие чувства и тот огонь, который обжег ее душу с того молодого 20-ти летнего возраста.

Более понятным становиться экстремистское определение Машей национализма, как извечное космополитическое чувство патологического либерала, по отношению к своему нравственному антиподу, национальному чувству, как ощущения принадлежности к своему народу и его культуре и гордость за все хорошее, чем этот народ обладает, гордость за его историю и его свершения. Но судя по высказываниям Маши такие чувства по отношению к России и Русскому народу ей чужды, она здесь не обмолвилась о стране проживания ни одним словом. К тому же космополитическому либеральному духу относятся и ее крайне негативные отзывы о Сталине и повторенная ей, как попугаем, привычная ложь о «многомиллионных жертвах сталинского режима». Здесь, как и в других либеральных мантрах, сами либералы напоминают автоответчики».

Главный сефардский раввин Израиля
предложил выслать из страны всех гоев

P.S.
Разглядеть «могендовид» можно здесь:

…и здесь:

Для справки. Виды «Звезды Давида» в исполнении еврейских ювелиров:
http://jewgold.ru/catalog/list.php?SECTION_ID=18&SHOWALL_1=1
Подвески Звезда Давида (ювелирные изделия)

О. Максим Козлов: Звезда Давида сейчас —
это антихристианский символ иудаизма

Православный священник считает, что христианам не следует носить на себе шестиконечную звезду…

«Звезда Давида в настоящее время используется как символ иудаизма, иудейской религии и, в значительной мере, употребляется в нехристианском или антихристианском контексте» , — заявил настоятель домового храма святой мученицы Татианы при МГУ имени М.В.Ломоносова протоиерей Максим Козлов, отвечая на вопрос читательницы интернет-газеты «Татьянин день» о том, «имеет ли какое-нибудь отношение к православным символам шестиконечная звезда, и почему ее называют звездой Давида».

Священник подчеркнул, шестиконечная звезда сама по себе не является особым символом иудаизма, но значение, которое она усвоила себе сейчас, заставляет православных воздерживаться от её употребления.

Мария Владимировна Захарова. Родилась 24 декабря 1975 года. Российский государственный деятель, дипломат. Чрезвычайный и Полномочный Посланник II класса (2015). Директор Департамента информации и печати МИД РФ, официальный представитель Министерства иностранных дел Российской Федерации. Кандидат исторических наук.

Отец - Владимир Юрьевич Захаров. Востоковед, специалист по китайскому языку и литературе, дипломат. Много лет проработал в посольстве СССР а затем и России в Пекине. До 2014 года был советником секретариата Шанхайской организации сотрудничества (ШОС). Сейчас работает старшим преподавателем факультета мировой экономики и мировой политики Высшей школы экономики, а также преподает в Школе востоковедения.

Мать - Ирина Захарова. Работает старшим научным сотрудником московского Музея изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, кандидат искусствоведения.

Недавно родители Марии Захаровой издали детскую книгу «Из года в год желаем счастья» - иллюстрированный пересказ китайских народных сказок 12-летнего календарного цикла, связанных с животными - символами зодиака.

Детство Марии прошло в Пекине, где работали родители.

"Когда была маленькая, любила играть в куклы, как все девочки, но ещё я любила делать кукольные домики. Затем хобби видоизменилось, оно стало более серьёзным - я начала делать миниатюрные интерьеры", - рассказывала она. Она увлекалась миниатюрами, когда листала книгу об изящной копии петербургской квартиры друга Пушкина Павла Нащокина.

Однако уже тогда ее тянуло к политике и дипломатии. И если другие дети любили мультфильмы или «В гостях у сказки», то Марию привлекала передача «Международная панорама».

Любовь к Китаю и китайской культуре передалась от родителей и к ней.

В 1998 году она окончила факультет международной журналистики МГИМО. А в 2003-м, уже будучи сотрудником Департамента информации и печати МИД, защитила кандидатскую диссертацию на тему «Трансформация осмысления символики празднования традиционного Нового года в современном Китае. Последняя четверть ХХ века».

С 1998 года - сотрудник редакции журнала «Дипломатический вестник» МИД России, затем в Департаменте информации и печати МИД России.

С 2003 по 2005 год - руководитель отдела в Департаменте информации и печати МИД России.

С 2005 по 2008 год - пресс-секретарь Постоянного представительства РФ при Организации Объединённых Наций в Нью-Йорке.

С 2008 по 2011 год - руководитель отдела в Департаменте информации и печати МИД России.

С 2011 по 10 августа 2015 года - заместитель руководителя Департамента информации и печати МИД России. В её обязанности входила организация и проведение брифингов официального представителя МИД России, организация работы официальных аккаунтов МИД России в социальных сетях и информационное обеспечение зарубежных визитов министра иностранных дел Российской Федерации.

Получила известность участием в телевизионных политических ток-шоу на российских государственных телеканалах и комментариями по политическим вопросам в социальных сетях. Является одним из самых цитируемых российских дипломатов. Её часто сравнивают с Джен Псаки (бывшей официальным представителем Госдепа США до 31 марта 2015), отмечая, что российский дипломат выглядит на порядок выше в интеллектуальном плане.

Телеведущий Владимир Соловьёв однажды назвал Захарову «анти-Псаки».

10 августа 2015 года приказом по МИД России Захарова назначена директором Департамента информации и печати. На данной должности они сменила Александра Лукашевича, в связи с его назначением на должность постпреда России при ОБСЕ. Она стала первой женщиной в истории ведомства, занявшей этот пост.

В этой должности проводит еженедельные брифинги для журналистов. С приходом Марии Захаровой на пост директора Департамента информации и печати, российский МИД заговорил на другом языке - привычный официоз теперь соседствует с неформальными и зачастую спорными заявлениями в социальных сетях и является одним из главных ньюсмейкеров в России и за рубежом. Сама Захарова говорит, что МИД России идёт в ногу со временем и учитывает зарубежный опыт.

Владеет английским и китайским языками. Дипломатический ранг: Чрезвычайный и Полномочный Посланник 2 класса (Указ Президента Российской Федерации № 653 от 22.12.2015). Член Совета по внешней и оборонной политике России. Учёная степень - кандидат исторических наук.

Пишет стихи. Так, 24 ноября 2015 года она написала стихотворение в память о российском пилоте и морском пехотинце, погибших в Сирии в результате инцидента со :

Помянем, братья, тех,
Кто мир собой закрыл,
Про личный, свой успех
Для нас навек забыл.

Помянем их мольбой,
Что бы простили те,
Кто нас не взял собой,
Оставив на земле.

Помянем их стократ
И рюмкой и слезой,
И горечью наград
За их прощальный бой.

Помянем стоя все,
Склонившись над травой.
Они ушли там, где
Свет прячется за мглой.

Протянем руки к тем,
Глаза чьи слез полны,
Чей дом осиротел
От ужаса Беды.

Помянем их, прошу,
Помянем миром их,
Погибших за страну,
За честь и за своих.

Избранные цитаты Марии Захаровой:

"Есть страны, которые опередили многие другие государства по уровню своего экономического развития, военного потенциала, финансовой мощи. Они выбились вперёд, они стали лидирующими во многих отраслях. Конечно, есть желание переписать правила игры в свою пользу, и это естественно для любого социума. Но вопрос в том, как реагирует на это остальная часть общества. Можно сдать свои позиции и подчиниться праву сильного, а можно бороться за отстаивание своих прав. И мне кажется, как раз сейчас наступает момент истины. Либо мы действительно отстаиваем свои права, отстаиваем право на самостоятельную жизнь, либо мы этого не делаем"

"Действия Вашингтона - это реализация политики сдерживания, но в данном случае сдерживание не только России, это сдерживание и Европы в том числе"

"Где вмешательство во внутренние дела под благовидным предлогом привело к существованию устойчивого, стабильного, процветающего государства? Да нигде! Естественный политический процесс - это единственный путь для государства стать стабильным и процветающим. Пример развала Украины не менее показательный"

"Я была лучшего мнения о европейской политике, считала, что она сильнее. Понятно, что на них давили Соединённые Штаты, но давят - не прогибайся"

"Я считаю, что любая пропаганда и любая распространяемая дезинформация бессильна перед думающим человеком"

"Как бы и что бы ни говорили, а в Крыму это была демократия, потому что первый раз в жизни людям дали высказаться"

"Руководители, которые уничтожали свой народ, горят в аду в два раза ярче тех, которые уничтожали чужой"

"Жизнь настолько многообразнее и нереальнее любых фантастических фильмов и боевиков, что тем людям, которые не посвящены, и в голову не может прийти, что есть на самом деле"

"Для меня всё, что было связано с ВОВ, свято, не подвержено никаким изменениям. Это то, на чём я стою, на чём стоит моя семья. Я считаю, что это великий подвиг советского народа и русского народа"

"Мы должны быть честными и правдивыми со своей собственной историей. И если я как официальный представитель МИД требую уважения у стран в отношении памятников советским солдатам, то я должна быть в первую очередь честна перед ними и перед самой собой, говоря о том, что в нашей истории были разные моменты: есть вещи, которыми мы гордимся, а есть вещи, которые являются ошибками, большими и трагическими ошибками"

"Мы в мирное время не всегда умеем собираться. Зато когда разбудили этого медведя, то уже мало не покажется"

Мария Захарова: ненавижу, когда людей травят, и всегда выступаю за объективность

Рост Марии Захаровой: 170 сантиметров.

Личная жизнь Марии Захаровой:

Замужем. Супруга зовут Андрей. Однако сообщать подробности своей личной жизни, в частности, рассказывать о своем муже, Мария категорически отказывается.

Известно, что пара вступила в брак 7 ноября 2005 года в Нью-Йорке, когда Мария там работала. "В НЙ я работала. Муж отечественный. Приехал, поженились, уехал", - .

В августе 2010 года родила дочь Марианну.

Как рассказывала Мария, ее дочь уже побывала в МИДе: "Я пару раз её брала на работу, когда совсем не с кем было оставить".

Мария сохранила свое детское увлечение и до сих пор .

Первым экспонатом в коллекции Захаровой стала микроскопических размеров соломенная шляпа с цветочком. Мария приобрела ее, когда жила с родителями в Пекине. Когда Захарова выросла и начала самостоятельно ездить по миру, она продолжила гоняться за редкими и необычными предметами миниатюрных размеров. Приобретала свои экспонаты везде: в Англии – фарфоровую ванну, в Канаде – кресло-игольницу, а в Калининграде – янтарный утюжок и т.д. Позже заказала изготовление домика, который обошелся ей в 200 долларов.

Мария неизменно великолепно выглядит и несмотря на необходимую для дипломата строгость в одежде умудряется предстать перед публикой стильной, красивой и женственной.

"Стилиста нет, одеваюсь сама, покупаю вещи тоже сама. На это денег не выдают, к сожалению, ничего не шьют. Кроме парадной формы - та самая форма, которую всем презентовала на День дипломатического работника, вот она действительно положена, её шьют", - говорит она.

В повседневной жизни, она, конечно же, допускает вольности и эксперименты с образом.