Сравнить сказки о спящей царевне. «Сопоставление «Сказки о мертвой царевне» А. Пушкина и «Спящей царевны» В. А. Жуковского. Сопоставление «сказки о мертвой царевне» с.пушкина и «спящая царевна» в.а. жуковского
В чем сходства и различия «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» А С Пушкин и сказки «Спящая царевна» В А Жуковского Заполни таблицу
1табл СХОДСТВА 2табл РАЗЛИЧИЯ
- Сходства:
Обе сказки имеют западные аналоги. (Белоснежка, Спящая красавица).
В них говорится о далких сказочных королевствах, где живут царевны.
В обеих сказках в сюжет вплетаются народные мотивы, свойственные русским народным сказкам.
Одинаковая (по смыслу) концовка «Я там был, мд-пиво пил»…
Чтобы разрушить чары, в обоих случаях нужно было поцеловать царевну.
Наличие женского героя-антагониста.
Отличия:
Различный сюжет.
Королевич и царевна в «Спящей царевне» не знакомы, а у Пушкина они жених и невеста.
Разные мотивы поцеловать царевну.
Разное отношение к действиям злой колдуньи(у Жуковского она хочет убить царевну из мести, а у Пушкина — из зависти).
В Пушкине, Елисей повсюду ищет невесту, а у Жуковского царевич из любопытства приходит в о дворец
Муниципальное общеобразовательное учреждение
Злое существо - это птица, людоед, дракон и т.д.; В особенно многочисленной группе текстов герой должен вывести три волоса дьявола из ада. Для этой сказки нет литературных источников в старой литературе. История тибетского Дзанлуна принадлежит к материалу, известному под лозунгом «Суждение Шемякина», которое независимо эволюционирует в народной традиции, без какого-либо отношения к нашей сказке. То же самое относится к сказке о Пентамероне, в которой рассказ о спасении братьев превратился в птиц, рассказанный их сестрой.
Идея, изначально лежащая в основе сказки, кажется, как уже признал Аарн, быть путешествием в будущее, в будущую жизнь, которая лежит за океаном вокруг Земли. В народных текстах, насколько они прямо не говорят о будущей жизни, повторяющийся переход героя оставался напоминанием об этой оригинальной версии.
«Средняя общеобразовательная школа №33»
СОПОСТАВЛЕНИЕ «СКАЗКИ О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ» А.С.ПУШКИНА И «СПЯЩАЯ ЦАРЕВНА» В.А. ЖУКОВСКОГО
Работа на XV Всероссийскую
научно-практическую конференцию
- Введение....................................................................3 Основная часть..........................................................5 Заключение.............................................................. 12 Список литературы..................................................13
Введение
В клиновидных фрагментах библиотеки Асурбанипала в Ниневии теперь есть 12 тарелок из Хр. Которые сообщают о путешествии божественного героя Иддубара к его предку «в устье ручьев». Иеремии. Это зарубежное путешествие героя Издубара в будущую жизнь нельзя рассматривать как непосредственное подчинение сказки: ему не хватает вопросов, собранных по пути героями, к которым Аарн придает особое значение. Тем не менее, поразительное сходство между этим древним текстом и сказкой нельзя игнорировать. Сам Аарн прямо нашел только введение, в котором бедный человек, которому все терпит неудачу, блуждает в широкий мир, чтобы искать Бога, чтобы получить от него облегчение за его трудную жизнь.
- Прочитать сказки; Сравнить сюжеты, композицию и героев сказок Пушкина и Жуковского; Установить их первоисточники; Выявить родство этих сказок с народными; Установить сохранение традиций народных сказок в литературных произведениях; Провести анкетирование учащихся и родителей; Обобщить результаты сравнения, сделать выводы.
Основная часть
Это введение удивительно совпадает с этим из эпохи Издюбара. Иддубар, как и герой сказки, также находит восхитительное дерево по дороге, девочка в замке на берегу моря, совершает опасный переход с богиней божественности к своему божественному предку, от которого он получает «облегчение своей трудной жизни»,, Даже колодец упоминается по дороге домой. Герой возвращается излечивается и возвращается в новом обличье.
При тщательном сравнении всех деталей народных текстов можно было найти много вещей, напоминающих вековую литературную версию. В рукописной коллекции валлашских сказок из Пек, хранящейся в архиве чехославского этнографического музея в Праге, есть текст, в котором царь отправляет своего предопределенного зята на остров вокруг цветка. Мальчику угрожают на острове злобные женщины, спасенные его крестным отцом, но не приносят цветок.
Василий Андреевич Жуковский и Александр Сергеевич Пушкин – гениальные русские поэты. Жуковский больше известен как поэт и переводчик, а Пушкин – как поэт, писатель, сказочник. Творческие и личные отношения поэтов – важная страница в истории русской литературы. В течение всей своей жизни Пушкин питал к Жуковскому уважение и привязанность, считал его своим учителем. «Без Жуковского мы не имели бы Пушкина», - писал критик В.Г. Белинский. Именно Жуковский предсказал гениальность Пушкина. В 1815 году, прослушав пушкинское «Воспоминание в Царском Селе», в письме к Вяземскому он писал: «Это надежда нашей словесности. Нам всем надобно соединиться, чтобы помочь вырасти будущему гиганту, который всех нас перерастет». И позже, в 1820 году, в знак признания этого факта, высоко оценив сказочную поэму «Руслан и Людмила», подарил Пушкину свой портрет с надписью: «Победителю-ученику от побежденного учителя». Лето 1831 года Жуковский и Пушкин проводили в Царском Селе. Там они вступили в шутливое «состязание»: кто лучше напишет сказку, подобную народной. Об этой стороне жизни двух поэтов Гоголь, находившийся вместе с ними, вспоминал: «Все лето я прожил в Павловском и Царском Селе… Почти каждый вечер собирались мы - Жуковский, Пушкин и я. Сколько прелестей вышло из-под пера сих мужей! У Пушкина… сказки русские народные… у Жуковского тоже русские народные сказки…. Чудное дело!» Жуковский тогда закончил «Сказку о царе Берендее» и сказку «Спящая царевна». Пушкин написал только одну - «Сказку о царе Салтане…»… Но, возможно, он вернулся осенью 1833 года к мысли о соревновании и создал «Сказку о мертвой царевне…» Проведем сравнение этих сказок. Литературоведческий словарь дает определение: Сравнение - это образное определение предмета. В сравнении непременно содержатся два элемента: то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается. Сравнение выражается словами как, точно, словно , а может просто указать на сходство. Сравнить - значит найти черты сходства и различия. Предметы сравнения 1. Название. У Жуковского - «Спящая царевна» (название повторяет первоисточник). У Пушкина - «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» (свое название). В названии есть общее слово - царевна. Она главная героиня. Также название говорит о различии: царевна Жуковского уснула, а у Пушкина - умерла. И название сообщает: у Жуковского она одинока, у Пушкинской царевны есть друзья - семь богатырей.2. Сюжет. В основу сказок положен сюжет народной сказки. Жуковский использовал сюжеты немецкой сказки «Царевна-шиповник» братьев Гримм и французской «Спящая в лесу красавица», обработанной Шарлем Перро. Сюжет его сказки точно повторяет сказку Шарля Перро. Пушкин написал свое произведение на основе народных сказок, которые собирал, находясь в ссылке в Михайловском в 1824-1826 годах. Переодевшись в крестьянский наряд, смешивался он на ярмарках с толпой людей, прислушиваясь к меткому народному слову, записывая рассказы сказителей. Там он записал сказку «Самоглядное зеркало», похожую по сюжету на «Сказку о мертвой царевне». Другой источник - волшебные сказки Арины Родионовны. Именно о них он писал брату Льву: «Вечером слушаю сказки – и тем вознаграждаю недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» А М.К. Азадовский указывает на западно - европейские источники, в частности, на сказку «Белоснежка» братьев Гримм. Но это совпадение только внешнее. Пушкинское творение более поэтичное, выражающее идеи и идеалы русского народа. Рассмотрим совпадения и различия в сюжете сказок Пушкина и Жуковского. Совпадения : - беда с царевнами происходит по чьей-то злой воле; - причина печальных событий с царевнами – желание отомстить, зависть, обида; - зло совершают женщины: старуха-фея и царица (чернавка) - мачеха. Они губят царевен; - с царевен снимается проклятие; - царевен пробуждают царские сыновья: царевич Елисей и царский сын (без имени); - царевны обе красавицы; - царевичам помогают в поисках царевен: 11 чародеек - 7 богатырей (чисто русские, национальные персонажи у Пушкина); - царевны пробуждаются - оживают; - женитьба спасителей на царевнах; - колдунья-фея и царица- мачеха превращаются в старушек, идя на злое дело; Различия в сюжете сказок: - Судьбу царевны Жуковского предсказала 12-я фея - злая колдунья - она подстроила так и отомстила за то, что ее не пригласили на пир. - У Пушкина от красавицы царевны избавляется злая мачеха из-за зависти (это традиционный сюжет русских народных сказок). - У Пушкина царевна умерла (правдивая, реалистическая ситуация) - у Жуковского уснула (романтические мотивы). - У Пушкина царевна мертвая лежала 3 дня (по русскому обычаю) – у Жуковского - 300 лет спала. - Королевичу Елисею помогают силы природы (в русском фольклоре природа всегда помогает человеку) - царевичу Жуковского помогает старик. - Царевна Пушкина лежит в хрустальном гробу в гроте - у Жуковского спит дома. - Орудие зла у Пушкина – яблоко (предмет многих русских сказок) – у Жуковского - веретено. - Пушкинская царевна пробудилась от удара королевича о гроб, который рассыпался (удар символизирует силу горя, готовность героя к самопожертвованию) - у Жуковского царевна просыпается от поцелуя царевича (романтические мотивы). -У Пушкина зло наказано - мачеха от злости умерла - у Жуковского злая колдунья исчезла. В сказках разные места действия: у Жуковского - дворец, бор - у Пушкина: дворец, терем в лесу, пустая гора.
Затем он сам построил корабль, проехал над опасным морем и приземлился в «другом мире». Окончательное решение вопроса, на каком основании или, вернее, на каком основании возникли три типа истории о путешествии за пределы сверхъестественного существа, вероятно, потребует гораздо больше работы.
Легенда о Генрихе и итальянская повесть Флориндо и Чиарстеллы стали популярными книгами, которые также нашли свой путь в народной традиции. Даже русские и финские сказки показывают ясные следы популярного литературного пересмотра легенды Талассиона. Было бы целесообразно искать европейские популярные книги для рокового ребенка и заграничного путешествия.
- Композиция
Литература
Вот два текста в коротких отрывках. Рыбкол на Крконошич Горах. Два мага проводят ночь с фермером, чья жена работает и рождает сына. Двое незнакомцев попросили доверие и позволили матери выбрать, хочет ли она иметь вездесущий сундук с деньгами или кукурузой в качестве подарка крестника. Крестные родители пророчествуют ребенку, что дочь купца, которая родилась в то же время, выйдет замуж и попрощаться. Купец узнает о пророчестве, посещает крестьянина и берет мальчика к себе, обещая позаботиться о нем.
Но он бросает его на обратном пути в сундук в реке. Мельник поднимает сундук, поднимает мальчика и называет его Рудольфом. Через 20 лет гордый купец, который вот-вот должен быть возведен в рыцарство, узнает о молодежи, посещает мельника и отправляет Рудольфа с письмом смерти своей жене. По пути один из двух крестных отцов встречает посланника, берет письмо от него, показывает ему его содержимое и дает ему еще одно письмо, содержащее приказ жениться на посланнике с дочкой купца. По возвращении купец посылает зятя в Крконоше, чтобы получить три золотых перья от головы Рюбезаля.
- Жуковский В.А. Спящая царевна. М., ЭКСМО, 2005. Маршак С.Я. Заметки о сказках Пушкина. М.,1966. Непомнящий В. О сказках Пушкина.//Пушкин А.С. Сказки. М.,1967. Пушкин А.С. Сказки. М., ЭКСМО, 2005. Сказки братьев Гримм. М. 1997. Азадовский М.К. Источники сказок Пушкина. [Электронный ресурс] // URL:
-ilabbnckbmc19fb.xn--plai/article/414591/ Шарль Перро. Спящая красавица.[Электронный ресурс] // URL:
-ilabbnckbmc19fb.xn--plai/article/414591/
Киргизова Лариса Ивановна Четырла 2007 18 А. С. Пушкин. Детство, юность, начало творческой пути поэма
Поэма3 Предложим найти глаголы, с помощью которых Пушкин продолжает характеристику царицы, рассказывая об общении ее с зеркальцем. Можно попросить прочитать выразительно или по ролям два таких диалога, когда зеркальце хвалит царицу и когда говорит ей правду.
Рудольф подходит к реке: дикий, заколдованный паромщик просит его спросить у Рюбезаля, как долго его срок должен длиться. В дальнейших путешествиях Рудольф едет по трем городам: в первом городе находится неизлечимо больная принцесса, во втором исцеляющая колодец высохла, в третьем чудесное дерево больше не несет каких-либо священных плодов.
В окрестностях Крконовых гор Рудольф слышит о Рубезале. У него форма пятилетнего мальчика с золотой головой и одета в белую рубашку. Он только что покинул свой замок Колешек в течение шести дней, чтобы освободить своего любимого попугая, пойманного охотником. Когда он идет через мост, многие рыбы бросаются из воды к мосту. В замке Рудольф получает принцессу Папилену и рассказывает ему свою историю: Рюбезам является сыном богемского рыцаря Холдекрона и саксонской графини. Ведьма Медулина очаровала его, так что он больше не рос с пятого года.
Пушкин Александр Сергеевич величайший русский поэт, род
Документ1799 г., в четверг, в день Вознесения Господня, в Москве, на Немецкой ул. О своих предках по отцу он пишет в 1830 31 гг.: "Мы ведем свой род от прусского выходца Радши или.
Пушкин. Избранные работы 1960-х1990-х гг. Т. I
ДокументИз двух книг, составляющих это издание, одна уже не раз переиздавалась, другая появилась на свет недавно; одна складывалась на протяжении без малого четверти века, другая возникла за десять лет; одна писалась в советское время, другая
Враг Ведьмы, могущественный волшебник Трэбисон, научил его своим помощникам в Чарах. Рюбезаль когда-то вызывали в качестве врача больной принцессе, тот же, что и Рудольф, встретил в первом городе. Он сразу узнал, что настоящая принцесса была ограблена Медулиной для ее сына Багидана и тайно сменила больная девочка. Трабизон помог ему освободить принцессу от ведьмы и привести ее в замок Карандат. Эта принцесса сама повествователь. Девочка, толкнутая позже, должна была быть исцелена целебными водами второго города и целебными плодами третьего города.
Парамонова Любовь Ивановна Рассмотрено на заседании педагогического совета протокол №1 от «27» августа 2011 г. 2011-2012 учебный год рабочая программа
Рабочая программаРабочая программа составлена на основе Федерального компонента государтственного стандарта общего образования (2004) и Программы по литературе для 5-11 классов (авторы В.
Медулина отравила колодец и дерево, чтобы убить девушку. Рудольфа возглавляет Папилена через подземный проход к друзьям Рюбезаля, колдунов. Они посылают его вооруженным против ведьмы. Рудольф убивает льва, освобождает колдуна Буцефала, зачарованного ведьмой из его могилы, с помощью двух шахтеров и выкупает всю территорию, в том числе многих людей, очарованных животными. Медулина схватили и отвезли в замок Рюбезаля.
Рюбезаль возвращается со своим попугаем, видит поезд, ведущий ведьму в замок, и спит под деревом из страха. Буцефал превращает Медулину в старуху и отправляет ее в «Шварцвальд» к «Фабиану» над старинной женской фабрикой. Змея ведет Рудольфа к дереву, под которым Рюбезам спит. Рудольф срывает три золотых перья, объясняет, что случилось с ведьмой, и сопровождает его в замок. Под этим находятся две коробочки магии, которые захоронены, которыми можно помочь увядающее дерево и высушенная колодец. Затем Рудольф учит, как он может помочь больной девушке, дереву, колодцу и переправу.
Приказ № от 2010 г. Рабочая программа по курсу «Литература» 5 класс
Рабочая программаРабочая программа - нормативно-управленческий документ муниципального образовательного учреждения «Зудиловская средняя общеобразовательная школа», характеризующий систему организации образовательной деятельности педагога.