Сказка где принцесса уколола палец веретеном

У короля с королевой долгое время не было детей. И вот однажды, когда надежда была совсем потеряна, королева родила дочь. По этому случаю, они устроили торжество, среди гостей было семь добрых волшебниц.

Их усадили на почетные места, подали им лучшие тарелки и по ящичку, в котором были вилка, нож и ложка, сделанные из чистого золота. Когда все гости уже сидели за столом, приехала восьмая волшебница. Её не позвали на торжество, так как думали, что её уже нет на этом свете. Для нее тут же были принесены самые лучшие тарелки, но золотого ящичка ей не хватило.

После прочтения этого списка можно сказать, что, хотя у принцесс сегодня есть сказочные жизни, оригиналы делали это нелегко. Что подумал бы ребенок, если бы ты сказал ему, что когда маленькая русалка прошла по земле, она почувствовала боль острых ножей? У некоторых могут быть разные ответы, но что-то точно: это может быть очень травматично.

Рассказ рассказывает о принцессе, зачарованной злой ведьмой. Эта волшебница была презираема королем на вечеринке крещения принцессы, и поэтому произнес заклинание, которое заставит принцессу и все царство погрузиться в глубокий сон, пока зачарованный принц не пробудит ее с поцелуем, исходящим от настоящей любви.

Естественно это очень обидело старую волшебницу. Она пробормотала вслух что-то неприятное. Одна волшебница услышала это и спряталась в детской комнате. Она решила последней сказать свое пожелание. Наступил момент, когда феи должны были дарить новорожденной подарки.

Феи одарили ее различными дарами: красотой, умом, добрым сердцем, хорошим голосом, умением танцевать и играть на разных инструментах. Однако, старая колдунья пожелала, чтобы принцесса умерла, когда уколется веретеном. Все вздрогнули, но последняя фея пообещала, что принцесса не умрет. Она сделает так, что принцесса будет спать, пока ее не разбудит принц. Сон её будет длиться сто лет.

Спящая красавица - типично женственная сказка. Сказка начинается с короля и королевы, которые хотят сына. Вначале в коллективном сознании есть женское и мужское, которое сначала показывает баланс. Однако чего-то не хватает, потому что есть чудесное рождение, которое характеризует рождение героя.

Рождение девочки объявлено лягушкой, пока ее мать купается. Лягушка является женским символом плодородия и сексуальности. То есть в коллективном сознании эти аспекты отсутствуют. То, чего не хватает, представлено на рисунке забытой феи. Эта презренная фигура представляет собой подавленный аспект женского в коллективном сознании.

Король приказал убрать с замка все веретёна, однако спустя время принцесса все же уколола палец и заснула. Добрая волшебница сделала так, чтобы заснули и все находящиеся во дворце, кроме короля с королевой.

Прошло сто лет, принц отправился на охоту. Он увидел старый дворец, и стал расспрашивать прохожих о нем. Один человек рассказал ему историю о спящей принцессе. Сердце в груди принца загорелось, и он поспешил к воротам старого замка.

Величайшим мифом современного общества является то, что у Христа, то есть Бога, воплотившегося в ребенке. И этот сын, несмотря на подавление церкви, имеет все аспекты тотальности, включая его тень. Но, к сожалению, у нас нет мифа с воплощением Богини. Единственным представителем женственности в современном христианстве является Дева Мария, которая, к сожалению, представляет себе различные ограничения. Образ Богини очистился от ее тени, чтобы угодить патриархату.

Древние богини-матриархи, такие как Гера и Афродита, имели аспекты мести и сексуальности. Гера перед сексуальными нападениями Зевса стремилась отомстить женщинам, и это происходит инстинктивно с женщиной. Естественная и бескомпромиссная сексуальность Афродиты также не нравилась в обществе.

Когда он вошел в замок, он увидел множество спящих людей. Он вошел в роскошную комнату и увидел на постели спящую принцессу. Золото казалось тусклым, по сравнению с красотой принцессы.

Принц стал на колено перед принцессой, и она проснулась. Замок зашумел, проснулись и остальные обитатели дома

Жениха и невесту пригласили в столовую. Им подавали блюда старинной кухни, а музыканты играли песни прошлых лет.

Поэтому женщина с этим должна была взять на себя роль подчинения мужским прихотям, и ее сексуальность должна была быть ограничена браком. Даже сегодня женщины с сексуальностью, близкой к Афродитам, даже оцениваются другими женщинами. Этот репрессированный теневой аспект женского, сегодня стремится к его появлению в коллективном сознании. Таким образом, мы можем интерпретировать ведьму как тот аспект, который стремится к его признанию в обществе.

Нам нужен порядок, законы и объективность. Но все, что пренебрегают рано или поздно, жалуется на вас. Принцесса, которая родится, представляет собой героиню, которую преследует эта ведьма, и которая восстановит аспекты женского отсутствия в коллективном сознании. И отвергнутая фея проклинает прекрасную принцессу, говоря, что она умрет в возрасте 15 лет, когда ее палец застрял в веретене.

Сказка еще раз доказывает, что добро побеждает зло, а любовь способна противостоять любым злодеяниям.

Картинка или рисунок Спящая красавица

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Серебряные коньки Доджа

    Возле канала, покрытого льдом, находились дети, в старой одежде. По нему люди на коньках спешили в город. Оглядываясь на дрожащих от холода детей. Они стали одевать самодельные коньки

    Это обычная тема в мифологии, когда богине можно пренебрегать требованием человеческой жертвы от женского человека. Примерами этого являются: Афродита, который посылает Психею, чтобы быть принесенной в жертву, потому что люди перестали поклоняться из-за красоты Психеи. Артемида, которая требует жертвы Ифигении, потому что его культ был оставлен. Это типично для женского, чтобы не быть проигнорированным.

    Тема жертвоприношения в психологическом плане означает, что для достижения прогресса в сознании и для изменения отношения старая форма должна умереть. То есть для достижения баланса между мужчиной и женщиной кто-то должен быть принесен в жертву и подчинен владениям ведьм.

  • Краткое содержание Бедные люди Достоевского

    Этот роман Федора Михайловича состоит из писем двух его главных героев – Варвары Доброселовой и Макара Девушкина. Они доводятся друг другу дальними родственникам

  • Краткое содержание Синюшкин колодец Бажова

    Жил был парень Илья. На его участь выпала нелегкая доля, он схоронил всех своих родных. От его бабушки Лукерьи ему досталось в наследство полное решето перьев.

    Затем царь испугался проклятия, приказал уничтожить все веревки королевства. Шпиндель и акт прядения являются женскими действиями, с последствиями сексуальности и плодовитости. Шпиндель является символом ведьм и мудрых старушек. Вращающаяся работа помогает развить терпение и уменьшить лихорадочную активность анимуса.

    Шпиндель, который кусает героиню, также символизирует резкое замечание, которое может отравить женщину. Фон Франц говорит, что женщины обычно не хлопают дверью или не проклинают, но бросают сладкое, тонкое и пронзительное замечание, как яд волшебницы, которая поражает именно слабость другого. То есть, шпиндель является отрицательным мнением, вытекающим из отрицательного анимуса матери, который влияет на девушку в ее женском выражении. Цензура в отношении вашей мечты или вашей сексуальности. Кроме того, тема сон смерти также распространена в мифологии и сказках: Психея засыпает, открывая коробку Персефона, Белоснежка попадает в глубокий сон, когда кусает отравленное яблоко.

  • Краткое содержание Булгаков Роковые яйца

    Действие фантастической повести разворачивается в послереволюционное время в Советском союзе. В Московском зоологическом институте, переживающем не лучшие времена, трудится профессор Владимир Ипатьевич Персиков.

  • Краткое содержание Екимов Ночь исцеления

    К бабушке приезжает покататься на лыжах внук. Лыжная прогулка так увлекла его, что ехать домой уже поздно – нужно переночевать. Рисуется портрет классической заботливой и доброй бабушки. Она постоянно суетится по дому

    Это показывает нам характерные черты историй, где главный герой - женщина. Герой обычно сталкивается с ведьмами, волшебниками, драконами. Он выходит на опасные и внешние приключения. Героин обычно должен что-то терпеть. Она обычно должна оставаться пассивным временем, как в Белоснежка и Спящая красавица, добыча или изгнание, как в Рапунцеле и Деве без рук.

    Из этого можно сделать вывод, что это характерная черта женственности, как мужчин, так и женщин, ожидания, терпения и выносливости. В счете проклятие сна длится сто лет. За это время царство стало бесплодным, и вокруг замка выросла шипованная шипа. До этого времени многие герои пытались спасти принцессу, однако они были убиты шипами.

Однажды в Люксембургский сад в Париже пришли два мальчика. Дело было утром в будний день. Это были два ученика коллежа Бовэ. Одного из них, Шарля, прогнали с урока, второй, Борэн, последовал за приятелем. Мальчишки уселись на скамейку и стали обсуждать сложившееся положение - как быть дальше. Одно они знали точно: в надоевший коллеж они не вернутся ни за что. Но учиться надо. Это Шарль с детства слышал от отца, который был адвокатом Парижского Парламента. Да и мать у него была образованная женщина, она сама учила сыновей читать и писать. Когда Шарль в восемь с половиной лет поступил в коллеж, отец ежедневно проверял уроки, он очень уважал книги, учение, литературу. Но только дома, с отцом и братьями можно было спорить, отстаивать свою точку зрения, а в коллеже требовалось зубрить, нужно было лишь повторять за учителем, и уж не дай бог спорить с ним. За эти споры Шарля и выгнали с урока.

Это означает, что в психологическом процессе форсирование ситуации раньше времени может быть фатальным для развития личности. Такие функции, как терпение, имеют первостепенное значение в процессе терапии. И терпение сказки показывают нам, что это характерно для женского.

Шипы также показывают агрессивность страданий. Самка в сказке бездействует, поэтому нет плодородия, и все становится засушливым. Многие женщины в этом состоянии страдания используют агрессию как форму защиты от их боли. Это знаменитый принцип: «Лучшая защита - это атака».

Нет, больше в опостылевший коллеж ни ногой! А как же образование? Мальчики ломали головы и решили: будем учиться сами. Тут же в Люксембургском саду они составили распорядок и со следующего дня начали его осуществление.

Борэн приходил к Шарлю в 8 утра, они вместе занимались до 11, затем обедали, отдыхали и снова учились с 3 до 5. Мальчики вместе читали античных авторов, изучали историю Франции, учили греческий и латынь, словом, те предметы, которые они проходили бы и в коллеже.

Но никакая грубая атака от вашего негативного анимуса не решит ситуацию. Мы видим в истории, что конец не героическим действием, а ожиданием и хитростью принца, который знал, как действовать в нужное время. Знание того, как действовать в нужное время, показывает психологическую зрелость. Принц здесь не заставляет тернов, вызванных эгоической волей, но он ожидает, что импульс исходит из его бессознательного.

Это показывает, что мы должны иногда принимать ситуацию, когда она представляет себя, и ждать подходящего времени для действий. И это непростая задача для нас, кто в то время, когда он дает право действовать и что-то делать. Традиционные сказки предоставляют девушкам и мальчикам, когда они все еще являются детьми различных моделей, которые часто образуют бессознательную сеть своего существования, которая называется жизненным сценарием. Они используются для подготовки их к будущей жизни в возрасте, когда у них нет доступа к взрослому мышлению, и они отвечают на вопрос: «Что может случиться с кем-то вроде меня?».

"Если я что-нибудь знаю, - писал Шарль через много лет, - я обязан этому исключительно этим трем или четырем годам учения".

Что стало со вторым мальчиком по имени Борэн, мы не знаем, но имя его друга известно сейчас каждому - звали его Шарль Перро. А история, которую вы сейчас узнали, произошла в 1641 году, при Людовике XIV, "короле-солнце" во времена завитых париков и мушкетеров. Именно тогда жил тот, кого мы знаем как великого сказочника. Правда, сам он себя сказочником не считал, и сидя с другом в Люксембургском саду, даже не помышлял о таких пустяках.

Что касается девочек, мы спросим, ​​что такое сказка типа «Спящая красавица» рассказывает о любви, семье, опасностях жизни и качествах, которые позволяют добиться успеха. Как это все еще история для девушек сегодня? Рассказы обычно заканчиваются хорошо и имеют несколько уровней чтения: детские рассказы для детей, в начале, они также являются основой романтических романов для взрослых, которые они продолжают очаровывать. Аналитики транзакций находят ключи, которые особенно полезны для понимания человеческой личности и способа построения жизненных сценариев.

Родился Шарль Перро 12 января 1628 года. Он не был дворянином, но отец, как мы знаем, стремился дать всем своим сыновьям (их у него было четверо) хорошее образование. Двое из четверых стали по-настоящему знаменитыми: во-первых, старший - Клод Перро, который прославился как архитектор (он, кстати, автор Восточного фасада Лувра). Второй знаменитостью в семье Перро стал самый младший - Шарль. Он писал стихи: оды, поэмы, очень многочисленные, торжественные и длинные. Сейчас мало кто помнит о них. Но позднее он особенно прославился как глава партии "новых" во время нашумевшего в свое время спора "древних" и "новых".

Мы все можем найти ключи к пониманию того, как долгосрочные менталитеты меняются в зависимости от мужчин и женщин в семье и обществе. Вот несколько вопросов о сказке «Спящая красавица», написанной Перро и братьями Гримм. Являются ли истории конкретными для общества? - Какие типы сообщений они отправляют детям? - Они оба для девочек и мальчиков? - Они все еще имеют смысл сегодня?

Если мы читаем рассказ о «Спящей красавице», мы понимаем, что эта история относится к традиционному обществу, где правила жизни не были такими же, как наши. Таким образом, жизнь девочек является частью пределов, которые сегодня устаревают, после упадка патриархальной модели в западном мире за последние пятьдесят лет. И все же эти истории из глубины времени структурировали наше воображение, когда мы слушали их как маленьких детей и участвовали в построении нашего видения мира.

Суть этого спора была вот в чем. В XVII веке еще царило мнение, что древние писатели, поэты и ученые создали самые совершенные, самые лучшие произведения. "Новые", то есть современники Перро, могут лишь подражать древним, все равно они не способны создать ничего лучше. Главное для поэта, драматурга, ученого - это стремление быть похожим на древних. Основной противник Перро поэт Никола Буало даже написал трактат "Поэтическое искусство", в котором установил "законы", как писать каждое произведение, чтобы все было в точности как у древних писателей. Вот против этого и стал возражать отчаянный спорщик Шарль Перро.

На мой взгляд, эта история - это, прежде всего, история о ребенке, выросшем в семье и, в конце концов, создании семьи. Это похоже на то, что общество ожидает от девочек и, полых, мальчиков. Рассказ о «Спящей красавице» - одна из историй, которые вдохновляют жизненные сценарии девочек.

Пара хочет иметь ребенка любой ценой. Они так счастливы, что совершают большой праздник для крещения и приглашают 7 феей королевства. Они ожидают, что каждый из них даст ребенку подарок, «чтобы принцесса могла, таким образом, сделать все совершенные мысли». Они обещают ему красоту, грацию, остроумие, талант танцевать, петь и играть музыку. Она в ярости, потому что думает, что ее презирают. Когда ее очередь приходит, чтобы пожертвовать ребенку, она объявляет, что она умрет, пронзив ее руку вереткой.

Почему мы должны подражать древним? - удивлялся он. Разве современные авторы: Корнель, Мольер, Сервантес хуже? Зачем цитировать Аристотеля в каждом ученом сочинении? Разве ниже его Галилей, Паскаль, Коперник? Ведь взгляды Аристотеля давно устарели, он не знал, например, о кровообращении у людей и животных, не знал о движении планет вокруг Солнца.

К счастью, 7-я фея отошла, заметив разочарование феи, которая была забыта. Затем она продвигается и объявляет, что девушка не умрет, но что она будет спать 100 лет, прежде чем пробудится сыном короля. Сказки почти все построены таким же образом: в начале рассказа - недостаток. Недостаток наполнен, но радость недолговечна. Приходит новый тест, он исправляется неоднократно, все заканчивается счастливым концом. История фокусируется на испытаниях героев, их усилиях, чтобы избежать фатального исхода и сделать жизнь триумфом.

В версии «Братья Гримм» история заканчивается пробуждением Белла и поцелуя принца, затем брака и объявленного счастья. В Перро, испытания продолжаются, но сказка, наконец, заканчивается хорошо. Сообщения, по-прежнему действующие сегодня. В этом начале мы находим любимую тему сказок: острое желание ребенка, разочарование в том, что у него нет никаких усилий и усилий, чтобы желаемый ребенок, когда он наконец прибыл, имеет все, что можно себе представить как преимущества, В этом смысл слов «принц» и «принцесса».

"За что так уважать древних? - писал Перро. - Только за древность? Мы сами - древние, потому что в наше время мир стал старше, у нас больше опыта". Обо всем этом Перро написал трактат "Сравнение древних и современных". Это вызвало бурю возмущения у тех, кто считал, что авторитет греков и римлян непоколебим. Тут-то Перро и припомнили, что он - самоучка, стали обвинять его в том, что он критикует древних потому лишь, что не знаком с ними, не читал, не знает ни греческого, ни латыни. Это однако было совсем не так.

Чтобы доказать, что его современники ничем не хуже, Перро выпустил огромный том "Знаменитые люди Франции XVII столетия", здесь он собрал более ста биографий знаменитых ученых, поэтов, историков, хирургов, художников. Он хотел, чтобы люди не вздыхали - ах, прошли золотые времена древности, - а наоборот, гордились своим веком, своими современниками. Так и остался бы Перро в истории только как глава партии "новых", но...

Но вот наступил 1696 год, и в журнале "Галантный Меркурий" без подписи появилась сказка "Спящая красавица". А на следующий год в Париже и одновременно в Гааге, столице Голландии, вышла книжка " матушки Гусыни". Книга была небольшая, с простенькими картинками. И вдруг - невероятный успех!

Сказки Шарль Перро, конечно, выдумал не сам, одни он помнил с детства, другие узнал в течение жизни, ведь когда он сел за сказки, ему было уже 65 лет. Но он не просто записал их, но сам оказался отличным рассказчиком. Как настоящий сказочник, он сделал их ужасно современными. Хотите узнать, какая мода была в 1697 году - прочтите "Золушку": сестры, собираясь на бал, одеваются по самой последней моде. А дворец, в котором заснула Спящая красавица. - по описанию точь-в-точь Версаль!

То же самое и язык - все люди в сказках говорят так, как говорили бы и в жизни: дровосек и его жена, родители Мальчика с пальчик говорят, как простые люди, а принцессы, как и подобает принцессам. Помните, Спящая красавица восклицает, увидев разбудившего ее принца:

"Ах, это вы, принц? Вы заставили себя ждать!"

Они волшебные и реалистические одновременно, эти сказки. И герои их действуют, как вполне живые люди. Кот в сапогах - настоящий ловкий парень из народа, который благодаря собственной хитрости и находчивости не только устраивает судьбу своего хозяина, но и сам становится "важной особой". "Он больше не ловит мышей, разве только иногда, для развлечения". Мальчик с пальчик тоже вполне практично не забывает в последний момент вытащить у Людоеда из кармана мешок с золотом, и так спасает от голодной смерти своих братьев и родителей.

Перро рассказывает увлекательно - от сказки, от любой, будь то "Золушка", "Спящая красавица" или "Красная Шапочка", невозможно оторваться, пока не дочитаешь или не дослушаешь до самого конца. Еще бы, действие развивается стремительно, все время хочется узнать - что же будет дальше? Вот Синяя Борода требует жену на расправу, несчастная женщина кричит сестре: "Анна, сестра моя Анна, ты ничего не видишь?" Жестокий мстительный муж уже схватил ее за волосы, занес над ней свою страшную саблю. "Ах, - восклицает сестра. - Это наши братья. Я подаю им знак, чтобы они торопились!" Скорее, скорее, - волнуемся мы. В самый последний момент все кончается хорошо.

И так каждая сказка, ни одна из них не оставляет читателя равнодушным. В том, наверно, и заключается секрет удивительных сказок Перро. После того как они появились, стали выходить многочисленные подражания, их писали все, даже светские дамы, но ни одна из этих книг не дожила до наших дней. А "Сказки матушки Гусыни" живут, они переведены на все языки мира, знакомы в каждом уголке земли.

На русском языке сказки Перро впервые вышли в Москве в 1768 году под названием "Сказки о волшебницах с нравоучениями", причем озаглавлены они были вот так: "Сказка о девочке с красненькой шапочкой", "Сказка о некотором человеке с синей бородой", "Сказка о батюшке котике в шпорах и сапогах", "Сказка о спящей в лесу красавице" и так далее. Потом появились новые переводы, выходили они в 1805 и 1825 годах. Скоро русские дети, также как и их сверстники в других. странах, узнали о приключениях Мальчика с пальчик, Золушки и Кота в сапогах. И сейчас нет в нашей стране человека, который не слышал бы о Красной Шапочке или о Спящей красавице.

Мог ли думать прославленный в свое время поэт, академик, что его имя обессмертят не длинные поэмы, торжественные оды и ученые трактаты, а тоненькая книжка сказок. Все забудется, а она останется жить в веках. Потому что ее персонажи стали друзьями всехз детей, - любимые герои замечательных сказок Шарля Перро.

Чуть больше 300 лет тому назад, в 1697 году, во Франции вышла в свет замечательная книга под названием "Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями". Книга, в которой было собрано восемь сказок, была посвящена одной из принцесс французского королевского дома.
Несмотря на длинное, пышное и скучноватое название книга оказалась очень интересной. И вскоре вслед за принцессой многие-многие дети и взрослые узнали удивительные и поучительные истории о трудолюбивой Золушке и о хитроумном Коте в сапогах, о находчивом

Мальчике с пальчик и о жестокосердном человеке по прозвищу Синяя Борода, о несчастной принцессе, уколовшейся веретеном и заснувшей на целых сто лет.
Все эти народные сказки уже были известны, но автор "Сказок матушки Гусыни" пересказал их так занимательно и остроумно, что это понравилось даже утонченным придворным короля Людовика XIV.
Автором этого сборника был известный писатель, член Французской Академии Шарль Перро, видный королевский чиновник. Когда Шарль Перро решил опубликовать "Сказки матушки Гусыни", ему было уже 69 лет. Опасаясь насмешек - ведь Перро считал свои сказки просто милой безделицей, не больше, - он не решился поставить свое имя на сборнике, поэтому книга вышла в свет под именем сына писателя - Д"Арманкура, которому было в то время одиннадцать лет.
Но так получилось, что именно эта книга, которой автор постеснялся дать свое имя, принесла ему всемирную славу. Сборник сказок имел ошеломляющий успех, и вскоре появилось повторное издание, куда Шарль Перро добавил еще три стихотворные сказки.
В России особенно известны семь сказок из этого сборника: "Красная Шапочка", "Кот в сапогах", "Золушка", "Мальчик с пальчик", "Ослиная шкура", "Спящая красавица", "Синяя борода". А все ли эти сказки ты знаешь?
Давай проверим: посмотри на рисунки и вспомни названия сказок Шарля Перро.

^ Всё ли мы знаем о сказках Перро? «Спящая красавица»

Рассказывать о классических сказках Шарля Перро, с одной стороны, дело благодарное, ибо, думаю, не найдется человека, который в детстве не слышал бы их от родителей. Тому же, кто же поленился читать их сам, обязательно придется прочесть их уже своим детям. Вот только скорее всего это будет не столько "оригинальный" Перро, сколько адаптированные детские пересказы Т. Габбе, А. Любарской, Н. Касаткиной и др.

То, что пересказы неизменно "облегчены" – избавлены от второстепенных деталей и лишены морали (рассчитанной на взрослых) – понятно. Ведь Перро и сам был своеобразным пересказчиком, поэтому его знаменитые сказки имели не только историю, но и довольно увлекательную предысторию.
Также не стоит забывать, что одни и те же фольклорные сюжеты были "канонизированы" не только почтенным французом, но и не менее знаменитыми немецкими филологами – братьями Гримм, из-за чего порой возникает путаница.
Судите сами…

"Спящая красавица"

Начнем с того, что "летаргическая" сказка названа у Перро несколько по-другому – "Красавица в спящем лесу" – что, согласитесь, точнее передает ее волшебную атмосферу. Во-вторых, большинство пересказов сказки обрывается на моменте пробуждения и свадьбе, в то время как в оригинале влюбленной паре предстоит еще нелегкое испытание в виде свекрови-людоедки, желающей закусить внучатами. Если же в сказке все заканчивается поцелуем – то у вас в руках вариант не Перро, а упомянутых братьев Гримм.


На этом различия между французским и немецким каноном не заканчиваются. Например, в версии Гримм после злополучного укола принцессы засыпают все жители королевства, в то время, как у Перро король и королева, как и положено ответственным царствующим особам, продолжают бодрствовать, хотя до пробуждения дочери, естественно, не доживают.

К тому же целью месье Шарля была своеобразная раскрутка фольклорных сюжетов в среде знати, поэтому он старательно очищал их от всего грубого и вульгарного, стилизовал под куртуазную литературу и наполнял приметами своего времени. Манеры героев, их одежда и трапезы превосходно отражали дворянство XVII века.
Так, в "Спящей красавице" людоедка требует подавать ей мясо детей неизменно "под соусом Роббер"; принц, разбудивший красавицу, замечает, что одета она старомодно ("воротник у нее

Стоячий"), а сама разбуженная обращается к принцу тоном томной капризной дамы ("Ах, это вы, принц? Вы заставили себя ждать").

Кстати, мало кто помнит, что принц у Перро отнюдь не бросился вульгарно целоваться. Обнаружив принцессу, он "приблизился к ней с трепетом и восхищением и опустился подле нее на колени". Да и после пробуждения наша героиня и ее галантный кавалер не делали ничего предосудительного, а четыре часа говорили о любви, пока не перебудили весь замок.
Чтобы ввести народные сказки в высший свет, мало было облагородить их стиль и антураж. Нужно было доказать, что фольклор несет в себе и нравоучительное начало, тот "добрым молодцам урок", про который писал Пушкин. И, хотя я не очень люблю прямолобое морализаторство, понятно, что подобный шаг для Перро необходим.

мог бы придать моим сказкам большую приятность , если бы позволил себе иные вольности , которыми их обычно оживляют ; но желание понравиться читателям никогда не соблазняло меня настолько , чтобы я решился нарушить закон , который сам себе поставил не писать ничего , что оскорбляло бы целомудрие или благопристойность ".
(
Ш . Перро )
В результате, каждую сказку Перро, подобно басням, снабжал одной (а иногда и двумя) поэтическими моралями. Правда, эти морали обращены в основном к взрослым читателям – они изящны, игривы, а порой, как говорится, имеют "двойное дно".


Даже там, где героине "Спящей красавицы" самим роком суждено уколоть руку веретеном, Перро не упускает случая пояснить, что это случилось и потому, что принцесса "отличалась… некоторым легкомыслием". А в заключительной морали осторожно критикует стремление дам побыстрее выскочить замуж:

"Немножко обождать ,
чтоб подвернулся муж ,
Красавец
и богач к тому ж ,
Вполне возможно и понятно .
Но сотню долгих лет ,
в постели лежа , ждать
Для дам настолько неприятно ,
Что ни одна не сможет спать …".

Сами же истоки сюжета "Спящей красавицы" теряются в глубинах Средневековья. Одна из древнейших обработок принадлежит итальянцу Джамбаттисте Базиле, опубликовавшем в 1636 году один из первых (хотя и не столь эпохальных, как "Сказки матушки Гусыни…") сборников сказок "Пентамерон" (видимо, как ответ знаменитому "Декамерону"). Стоит сказать, что этот вариант "Спящей красавицы" ныне звучит не менее скабрезно, нежели россказни Бокаччо. Героиню у Базиле зовут Талия.
Начинается сказка достаточно традиционно – со злого проклятия колдуньи и снотворного укола веретена. Правда, далее с принцессой особо не возятся, сажают ее на трон и помещают в заброшенную лесную избушку. Спустя время, как и положено, на избушку натыкается охотящийся чужеземный король, но обнаружив спящую красотку, он ведет себя совсем не куртуазно… По сути, он с точностью последовал известному пошловатому анекдоту ("– А с поцелуем торопиться не будем…"), то есть, попросту изнасиловал ничего не подозревающую принцессу (ах, извините, в сказке написано – "собрал плоды любви") и укатил восвояси. "Опыленная" красотка тихо забеременела и спустя положенный срок разродилась двойней. Волшебный "наркоз" оказался настолько силен, что она проснулась не от родов , а лишь тогда, когда малыш по

Ошибке начал сосать ее палец и отравленный кончик веретена выскочил. А тут и король решил вновь за "плодами любви" наведаться.
Увидев Талию с детьми, он наконец-то… влюбился, и стал проведывать их чаще. А так как наш герой был мужчиной женатым, его жена, заподозрив измену, поймала Талию с детьми и приказала из детишек котлетки мясные для муженька сделать, а любовницу в огонь бросить. Ясное дело, повар детишек пожалел, ягненка подсунул, а в итоге вместо Талии на медленном огне спалили злобную жену. Далее – полный катарсис и забавная мораль: "Некоторым всегда везет – даже когда они спят".

Думаю, теперь вам ясно, насколько "облагородил" сказку Шарль Перро. Образ вечно юной девы в летаргическом сне, ожидающей возлюбленного, оказался настолько привлекателен, что постоянно кочевал по литературе в разных обличьях. Достаточно вспомнить народную сказку "Белоснежка", "Спящую царевну" В. Жуковского, "Мертвую царевну и семь богатырей" А. Пушкина, песню группы НАУТИЛУС "Утро Полины" и многое-многое другое.

"Под горою темный вход .
Он туда скорей идет .
Перед ним во мгле печальной ,
Гроб качается хрустальный ,
И в хрустальном гробе том
Спит царевна вечным сном ".
(
А . Пушкин " Сказка о мертвой царевне …")

"… Сонные глаза ждут того , кто войдет и зажжет в них свет ,
Утро Полины продолжается сто миллиардов лет
И все эти годы я слышу , как колышется грудь ,
И от ее дыханья в окнах запотело стекло ,
И мне не жалко того , что так бесконечен мой путь
В ее хрустальной спальне постоянно светло …".
(
И . Кормильцев " Утро Полины ")


"…И
если мрак пещеры
Сумел ты победить ,
Служенью КОРОЛЕВЕ
Посвящаешь жизнь .

Готов ? – Не готов , вот видишь ,
Ведь мы не из тех времён
К ней легче прийти , чем быть с ней ,
Наверно , такой закон .…

Ну что ж , мечты высокие
Оставим дуракам
Пусть спит себе , спит красотка,
Каких
уже нет века .

И всё же в гробу хрустальном ,

На золотых цепях
Лежит Королева тайны
С рубином в волосах ".
(
С . Аксененко " Королева ")

Давным-давно жили на свете король с королевой. Детей у них не было, а им так хотелось иметь наследника. И вот наконец после долгих лет ожидания у них родилась прехорошенькая девочка. Король и королева были так счастливы, что устроили пышные крестины и пригласили семь фей. Никогда еще в замке не устраивали таких торжеств, никогда еще в его залах не звучала такая веселая музыка.

Был разгар веселья, когда по залу вдруг пролетел холодный ветер и огонь в камине беспокойно заметался. Шум и музыка стихли. Глаза гостей и придворных устремились в сторону дверей, где неожиданно появилась восьмая фея, одетая во все черное. Ее почему-то забыли пригласить на крестины.

– Я пришла без приглашения, – прохрипела злая фея, – и у меня необычный подарок для принцессы.

Король был любезен с ней и оказывал ей всяческие знаки внимания. Но радостное настроение улетучилось. Даже музыка звучала уже не так весело.

Наконец пир закончился. Семь фей подошли к колыбельке принцессы, чтобы вручить ей свои подарки. Первая фея одарила ее красотой, вторая – добрым сердцем, третья – обаянием, четвертая – умом, пятая – остроумием, шестая – ловкостью, а седьмая – прелестным голосом.

Наконец подошла очередь последней, восьмой феи. Старуха в черном подошла к колыбельке, достала свою волшебную палочку и коснулась ею маленькой принцессы. Она зловеще прошипела, да так, что у гостей по спине побежали мурашки:

– Когда принцессе исполнится пятнадцать лет, она уколет веретеном палец и заснет на многие века!

– Значит, так ты отблагодарила нас за гостеприимство? – воскликнул король. – Стража, схватить ее!

Два рослых стражника бросились было исполнять приказ, но алебарды выпали у них из рук, а ноги одеревенели. Злая фея громко расхохоталась:

– Против меня вы бессильны!

Она снова взмахнула волшебной палочкой и зловещим голосом сказала:

– Знайте же! Когда принцесса уколется о веретено, весь дворец, каждый человек и каждое живое существо заснут на многие века!

С этими словами злая фея взмыла в воздух и исчезла.

Воцарилось гробовое молчание. Первой заговорила голубая фея:

– Друзья мои, не бойтесь! Все не так ужасно! Принцесса не будет спать вечно. Явится прекрасный принц, снимет с принцессы заклятие, и она проснется!

– Когда же, когда это случится? – наперебой все спрашивали фею.

– Этого никто не знает. Может, через сто лет, а может, и раньше.

– О горе нам, о горе! – запричитали король с королевой, а с ними придворные и гости.

На следующее утро король проснулся мрачный и молчаливый. Во дворце стояла зловещая тишина.

– Эй, глашатаи, ко мне! – запричитал король. – Отправляйтесь во все города и веси, даже в самые маленькие деревеньки, и огласите всюду мой приказ: все подданные королевства должны срочно принести на главную площадь свои веретена, которые будут там сожжены, а пепел развеян по ветру. Тому, кто посмеет ослушаться приказа, отрубят голову!

Глашатаи в ужасе переглянулись.

– Чего вы ждете, бездельники? – крикнул король: Седлайте коней!

И глашатаи отправились в путь, чтобы огласить всюду суровый приказ.

Все королевство пребывало в тревоге и страхе. Повинуясь королевскому приказу, подданные несли свои веретена так же добросовестно, как до этого они приносили подарки для новорожденной принцессы. Казалось, что нигде не осталось ни одного веретена, которым бы королевская дочка могла уколоть себе палец. Но король никому не доверял, и нанятые им сыщики постоянно рыскали по домам в поисках спрятанных веретен.

В глубине королевского сада стояла старая, всеми забытая башня. Говорили, что когда-то в ней жила одинокая старушка, но никто не был в этом уверен, потому что башня выглядела совсем заброшенной, и уже много лет не видели, чтобы кто-то выходил из нее. Однако королевский глашатай заглянул и в эту башню. Он стал бить в барабан и закричал во все горло:

– Слушайте, слушайте!

Никто не отзывался. Гонец уже хотел уехать, как вдруг ветхие ставни со скрипом распахнулись. В окошке показалась сгорбленная старушка и, приставив ладонь к уху, спросила:

– Что ты сказал, сынок?

– Каждый, у кого есть веретено, должен под страхом смертной казни принести его на главную площадь, где оно будет сожжено! – прокричал глашатай.

– Что сожжено? – переспросила старушка, высовываясь из окна.

– На площади сожгут ве-ре-те-но! – прокричал глашатай, начиная терять терпение.

– Ветрено? Да, ты прав, ужасный ветер сегодня, прикрою-ка я окна.

Старушка закрыла окно и поковыляла в свою комнатку, где на самом видном месте стояло веретено. Она присела и стала прясть, сонно покачивая головой, не ведая ничего ни о королевских указах, ни о заклятиях добрых и злых фей, ни о загадочных поворотах, которые готовит людям судьба.

Шли годы. Принцесса выросла и превратилась в красивую и умную девушку. Но тем не менее, у всех, кто видел ее, в сердце закрадывалась тревога, а заклятие злой феи лишало сна их королевские величества – ее родителей.

И вот настал день, когда принцессе исполнилось пятнадцать лет. Она проснулась как всегда бодрая и полная сил и побежала в дворцовый сад поиграть со своим любимым песиком. Вдруг она остановилась. Что это за странная башня виднеется там, вдали, за деревьями? Охваченная любопытством, принцесса пошла в сторону мрачной башни.

Замшелые крутые ступени вели в маленькую комнатку. Принцесса толкнула закрытую дверь и увидела сгорбленную старушку, которая сидела у очень странного приспособления.

– Что это такое? – спросил девушка.

– Это прялка и веретено, – ответила обитательница башни.

– А что вы с этим делаете? – не унималась принцесса.

– Я пряду, – ответила старушка. – Садись, деточка. Я тебя быстро этому научу.

– Ой, как это забавно! – воскликнула принцесса и коснулась веретена. Вдруг острая боль пронзила ей правую ладонь, и девушка отдернула руку. На безымянном пальце блестела капля крови.

В ту же секунду яркая молния пронзила небо и раздался глухой, похожий на коварный смех, гром.

– Ой, отец очень рассердится! – принцесса расплакалась, выбежала из башни и побежала во дворец.

Навстречу ей уже спешили обеспокоенные король с королевой. Увидев пораненный палец девочки, королева, как обычно, упала в обморок, а король стал белым как лист бумаги.

Не помогли никакие запреты! Сбывалось заклятие злой феи! В тот же час все в замке заснули и жизнь в нем остановилась. На роскошном ложе спала принцесса, рядом спали король с королевой, а многочисленные придворные улеглись прямо там, где еще только что стояли. Отовсюду раздавался мерный храп.

В этот момент во дворце появилась добрая фея. Она окинула взглядом заколдованных спящих придворных, грустно покачала головой и вздохнула:

– Ну что ж, теперь вам остается только ждать прекрасного и смелого принца.

Появится ли когда-нибудь обещанный доброй феей принц-спаситель? Или, может быть, уже никогда стены дворца не услышат ни людских шагов, ни шума, ни смеха?

Прошло сто лет. Заснувший дворец утонул в лесной чаще. Густые кроны деревьев скрыли его от людских глаз, а дорога, что вела к дворцу, поросла колючим кустарником. Среди местных жителей ходили только легенды о заклятии злой феи, которая усыпила могущественного короля, красавицу-принцессу и весь королевский двор.

Легенда о заколдованном замке (в которую, правда, мало кто верил) дошла до одного принца из дальнего королевства. Этому юноше очень нравились разные таинственные истории, и он часто отправлялся на поиски кладов или томящихся в неволе принцесс. Хотя, по правде говоря, ему еще никогда не удавалось найти клад или принцессу, принц все еще не терял надежды. Как только он услышал легенду о заснувшем дворце, он тут же воскликнул:

– Эй, слуги, седлайте коней, мы отправляемся в дорогу!

И вся свита, волей-неволей, пустилась вместе с принцем в путь.

Они долго ехали по разбитым дорогам и темным чащам, расспрашивая встречавшихся на пути про заколдованный замок. Но местные жители лишь пожимали плечами. Никто не знал, где искать заколдованный замок. И вот, после многих дней странствий, принц и его свита въехали на высокий холм. С этого места все окрестности: поля, леса и горы, были как на ладони. И вдали виднелся поросший мхом замок, похожий на спящего каменного великана.

– Посмотрите, ваше высочество, это и есть тот самый замок!

Но принц уже ничего не слышал. Пришпорив коня, он поскакал вперед.

И вот по замшелому подъемному мосту процокали копыта. Принц въехал во двор замка. По обе стороны от ржавых ворот похрапывали два стражника. Значит, все это правда! Во дворце стояла мертвая тишина. Даже собаки спали во дворе рядом с фонтаном.

Не теряя ни минуты, принц вбежал в королевские покои. Он распахнул высокие двери и... увидел спящую принцессу.

Ее красота так поразила юношу, что он долго стоял не в силах двинуться с места. Потом он подошел к ложу и опустился перед ним. Легенда не лгала. Спящая красавица была настолько хороша, что стоило потратить жизнь на ее поиски. Принц наклонился и с замирающим сердцем поцеловал ее. В ту же минуту девушка открыла глаза.

– Ах, это вы, мой принц! – воскликнула она.

Юноша не верил своему счастью. Немного смутившись, он сказал с достоинством, как и подобало истинному благородному принцу:

– О, простите мне этот поцелуй, но ваша красота затмевает свет тысячи самых ярких звезд!

Вместе с принцессой проснулся и ожил весь дворец. Стражники, кряхтя, встали с земли, собаки весело залаяли, а в кухне первый раз за сто лет опять загремели кастрюлями.

В дверях комнаты принцессы стояли король, королева и толпа проснувшихся придворных. Все сияли от счастья.

– Да здравствует наш спаситель! – воскликнул король. – Такого мужественного молодого человека стоило прождать сто лет!

Принц низко поклонился.

– Простите, ваше королевское величество, что я вторгся в ваши покои без приглашения, но даю слово, что я честный человек и настоящий принц.

Король был так счастлив проснуться от столетнего сна, что готов был броситься своему спасителю на шею.

– Ваше высочество, за то, что вы сняли с моего королевства это страшное заклятие и вернули нас к жизни, просите что угодно, я выполню ваше любое желание!

Принц взглянул на прекрасную принцессу, взял ее за руку и сказал:

– Мне не нужно ни богатств, ни сокровищ, ваше величество. Только одно сокровище смею я просить у вас – руку вашей дочери.

Король и королева понимающе переглянулись. Ни одна другая просьба не была бы так приятна обоим родителям.

– Я с радостью отдам тебе ее, – ответил король.

– Добро пожаловать на пир, ваше высочество. Я уже сто лет ничего не ел!

– Да, да, на пир, – поспешно подтвердили проголодавшиеся придворные.

Через минуту в камине главного зала уже полыхал огонь. Зазвучали молчавшие сто лет инструменты музыкантов. Королевские карлики опять резвились с веселыми псами, а акробаты показывали чудеса ловкости.

Жаркое дразнило своим аппетитным видом, вино лилось рекой и все было так, как и раньше, только вот принцесса уже не лежала в колыбели, а сидела рядом с прекрасным принцем и, не отрываясь, смотрела на него. Принц был на седьмом небе от счастья.

В тот же день сыграли пышную свадьбу, и молодые счастливо зажили. Принц наконец-то нашел клад, из-за которого объездил весь свет, и с тех пор он не хотел даже слышать о дальних странствиях. К свадьбе он получил от тестя в подарок полкоролевства, которым правил мудро и справедливо. Веретена уже не были запрещены. И вскоре в каждом доме опять зазвучал позабытый стук прялок.